К менеджерам нашей онлайн-школы английского часто поступает вопрос о том, есть ли в нашем преподавательском составе “Носители языка”. Существует определенный стереотип, что носители языка научат английскому лучше и быстрее, ведь они всю жизнь изучают и активно используют его в быту. В этой статье мы рассмотрим плюсы и минусы “Носителей” и “Не носителей”, а выводы вы сможете сделать самостоятельно!
Начнем с “Носителей языка”:
Очевидные плюсы:
хорошо владеет разговорным английским языком;
имеет нативное (оригинальное) произношение;
способен погрузить в культуру, традиции страны, что, однозначно, углубит интерес к языку;
приковывает больше внимания, а значит концентрация студентов выше;
представители западной культуры более раскрепощенные и открытые к общению;
используют идиомы, устойчивые выражения языка;
метод “погружения” в язык дает более быстрые результаты.
Неочевидные минусы:
чаще всего без профильного образования: не знают, как объяснить элементарные вещи, ведь это “Элементарно”;
не владеют методиками преподавания и не стремятся к этому;
отсутствие структурированности занятий, системного подхода;
чаще всего занятия превращаются в “Разговорный клуб”;
не исправляют ошибки, ведь в какой-то степени считают их нормой;
не интересуются целями, к которым должен прийти студент, а просто учат всему и сразу.
Перейдем к “Не носителям”:
Неочевидные плюсы:
имеют педагогическое или филологическое образование, знают почему говорят вот так, а не так и могут объяснить это на доступном уровне;
может объяснить логику построения предложения и рассказать почему окончание "о" или "а", выстроить понятные аналогии и параллели;
изучают в университете методику преподавания английского языка и знают как работать со студентами;
умеют работать с пособиями, онлайн-ресурсами, могут порекомендовать для самостоятельной работы учебники и практикумы;
осознают и принимают цели ученика, дробят материалы для постепенного усвоения для достижения определенных задач.
Очевидные минусы:
чаще всего уровень разговорного английского ниже, чем у носителя (но есть исключения);
искаженное произношение и акцент (опять же, не всегда);
не знают особенности культуры;
могут не иметь опыта учебы/работы/жизни в стране носителей;
знают “родной” язык и используют его, тормозя развитие английского.
Вот вам честные “Плюсы и минусы” от нашей команды! Мнения разделились, поэтому оставим этот вопрос открытым! Надеемся, что наша статья поможет вам взглянуть на очевидно/неочевидное и принять ваше, самое правильное решение!